ENGLISHNothing comes close to a Cobra™Operating Instructions for Your Cobra® microTALK®2-WAY RADIO MODEL FRS 104Guide d’utilisation du poste de radio
ESPAÑOLINTRODUCIÓN18CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTOESPAÑOL17Botón deENCENDIDOBotones deSELECCIÓNDE CANALPinza parael cinturónBotón deLLAMADABotón deVOLUM
OPERACIÓN ESPAÑOLOPERACIÓN19ESPAÑOL20Para hablar con otra persona1. Oprima y suelte el botón deTRANSMISIÓN. 2. Hable normalmente, con el micrófono aun
GARANTÍA - ACCESORIOS - ESPECIFICACIONES 22OPERACIÓN21ESPAÑOLA. FRECUENCIASASIGNACIÓN DE CANALES CANAL 1: 462,5625 MHz CANAL 8: 467,5625 MHzCANAL 2:
La gamme de produits Cobra®de haute qualitécomprend des :Radios C.B.Radios FRS microTALK®Détecteurs de radar et de laserAvertisseurs de circulation Sa
PRODUCT FEATURESENGLISH ENGLISH1INTRODUCTIONPOWERBUTTONCHANNEL SELECT buttonbelt clipCALLbutton VOLUMEbuttonLIGHT/MAXRANGE buttonbattery compartmentLO
OPERATION4ENGLISHOPERATION3ENGLISHTalking to Another Person1. Press and hold the TALK button.2. With the microphone about 2 inches (5cm) from your mou
OPERATION5ENGLISHMaximum Range ExtenderYou can temporarily turn off Auto Squelch,allowing all signals to be received andextending the maximum range of
8ACCESSORIES • ORDER FORMA. FREQUENCIESCHANNEL ASSIGNMENTCH 1: 462.5625MHz CH 8: 467.5625MHz CH 2: 462.5875MHz CH 9: 467.5875MHz CH 3: 462.61
INTRODUCTION10FRANÇAISCARACTÉRISTIQUES9FRANÇAISTouche POWER(MARCHE-ARRÊT)Touche CHANNEL(SÉLECTION DECANAL)agrafe deceintureTouche CALL (APPEL)Touche d
UTILISATION12FRANÇAISUTILISATION11FRANÇAISCommunication avec une autrepersonne1. Appuyer sur la touche TALK.2. Avec le microphone à environ 5 cm (2pou
GARANTIE • ASSISTANCE CLIENTÈLE • DONNÉES TECHNIQUES14UTILISATION13FRANÇAISExtension de la portéemaximaleIl est possible de mettre temporairement hors
NOTES16ACCESSOIRES • BON DE COMMANDENom :_____________________________________________________________________Adresse (pas de boîte postale) :________
Commentaires sur ces manuels